Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 4: 14


2000
Om arvingarna är de som håller sig till lagen, då är tron tom och löftet upphävt.
reformationsbibeln
För om de som är av lagen är arvingar, så har tron blivit betydelselös och löftet upphävt.
folkbibeln
Om de som håller sig till lagen blir arvingar, då är tron utan innehåll och löftet satt ur kraft.
1917
Ty om de som låta det bero på lag skola få arvedelen, så är tron till intet nyttig, och löftet är gjort om intet.
1873
Ty om de, som lyda till lagen, äro arfvingar, så är tron onyttig vorden, och löftet är blifvet om intet.
1647 Chr 4
Thi Loven giør vrede: Thi hvor som Loven icke er / der (er) ey heller Ofvertrædelse.
norska 1930
14 For dersom de som holder sig til loven, er arvinger, da er troen blitt unyttig, og løftet blitt til intet;
Bibelen Guds Ord
For er det de som er av loven, som er arvinger, da blir troen uten innhold og løftet satt ut av kraft,
King James version
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:

danska vers