Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 3: 21


2000
Men nu har Gud uppenbarat en rättfärdighet som inte beror av lagen men som lagen och profeterna har vittnat om –
reformationsbibeln
Men nu har, utan lag, Guds rättfärdighet uppenbarats, som lagen och profeterna vittnar om,
folkbibeln
Men nu har utan lagen en rättfärdighet från Gud blivit uppenbarad, en som lagen och profeterna vittnar om,
1917
Men nu har, utan lag, en rättfärdighet från Gud blivit uppenbarad, en som lagen och profeterna vittna om,
1873
Men nu är Guds rättfärdighet, utan lagsens tillhjelp, uppenbar vorden, bevist genom lagen och Propheterna;
1647 Chr 4
Men nu er Guds Retfærdighed obenbaret uden Loven / som er vidnet om formedelst Loven oc Propheterne.
norska 1930
21 Men nu er Guds rettferdighet, som loven og profetene vidner om, åpenbaret uten loven,
Bibelen Guds Ord
Men nå er Guds rettferdighet blitt åpenbart uten noen lov, den rettferdighet som er bevitnet av loven og profetene.
King James version
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

danska vers      


6BC 1070-3, 1109

1SM 397-8   info