Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 2: 10


2000
Härlighet, ära och frid åt var och en som gör det goda, juden främst men också greken.
reformationsbibeln
Men härlighet, ära och frid åt var och en som gör det goda, juden först men också hedningen.
folkbibeln
men härlighet, ära och frid över var och en som gör det goda, främst över juden och även över greken,
1917
Men härlighet och ära och frid skall tillfalla var och en som gör det goda, först och främst juden, så ock greken.
1873
Men heder, och ära, och frid hvarjom och enom som väl gör; först Judomen, Grekomen också.
1647 Chr 4
Men Ære oc hæder / oc Fred (skal være) hver den som giør det gode / baade en Jøde besynderligen oc en Græcke.
norska 1930
10 men herlighet og ære og fred skal times hver den som gjør det gode, både jøde først og så greker.
Bibelen Guds Ord
Men Han gir herlighet, ære og fred til hver den som gjør det gode, til jøde først og så til greker.
King James version
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

danska vers      


MYP 54   info