Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 28: 15


2000
Bröderna där hade fått besked om oss och kom ända ut till Forum Appii och Tres Tabernae för att möta oss. När Paulus såg dem tackade han Gud och fylldes med tillförsikt.
reformationsbibeln
Då bröderna där fick höra om oss, kom de ända till Forum Appii och till Tres Taberne* för att möta oss. När Paulus såg dem, tackade han Gud och fick nytt mod.
folkbibeln
Bröderna där hade fått besked om oss, och de kom ända ut till Forum Appii och Tres Tabernae för att möta oss. Då Paulus fick se dem tackade han Gud och fick nytt mod.
1917
Så snart bröderna där fingo höra om oss, gingo de oss till mötes ända till Forum Appii och Tres Taberne. När Paulus fick se dem, tackade han Gud och fick nytt mod.
1873
Och då bröderna fingo höra om oss, gingo de emot oss intill Appii forum, och till Tretabern. När Paulus dem såg, tackade han Gudi, och tog tröst till sig.
1647 Chr 4
Oc der Brødrene hafde hørt der fra om os / da ginge de ud / os imod / indtil Appij Forum oc Tretaben. Hvilcke der Paulus saa / tackede hand Gud / oc toog Mood til sig.
norska 1930
15 Og da brødrene der fikk høre om oss, gikk de oss i møte derfra til Forum Appii og Tres Tabernæ; da Paulus så dem, takket han Gud og fattet mot.
Bibelen Guds Ord
Og da brødrene der hørte om oss, kom de så langt ut som til Forum Appii og Tres Tabernæ. Da Paulus så dem, takket han Gud og fikk nytt mot.
King James version
And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

danska vers      


28 AA 445-54; EW 207
28:11 - 16 AA 447-9
28:15 AA 448-9   info