Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 27: 25


2000
Var därför vid gott mod! Jag litar på Gud, det blir som han har sagt mig.
reformationsbibeln
Män, var därför vid gott mod! För jag litar på Gud att det kommer att gå som det har blivit sagt till mig.
folkbibeln
Var därför vid gott mod, ni män. Ty den tilltron har jag till Gud att det blir som han har sagt mig.
1917
Varen därför vid gott mod, I män; ty jag har den förtröstan till Gud, att så skall ske som mig är sagt.
1873
Derföre varer vid ett godt mod, I män; ty jag tror Gudi, att så sker, som mig sagdt är.
1647 Chr 4
Derfor j Mænd / værer ved got Mood / thi jeg troor Gud / ad det skal saa vorde / lige som mig er sagt.
norska 1930
25 Derfor vær ved godt mot, I menn! for jeg setter min lit til Gud at det skal bli så som det er sagt mig.
Bibelen Guds Ord
Vær derfor ved godt mot, menn, for jeg tror Gud. Det skal gå nøyaktig slik som det ble sagt meg.
King James version
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

danska vers      


27 AA 439-45; EW 207
27:14 - 44 AA 441-5, 500; Ed 256; GC 512; ML 334   info