Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 26: 9


2000
Jag fann det själv vara min plikt att på allt sätt bekämpa nasarén Jesu namn,
reformationsbibeln
Jag för min del menade alltså att jag borde med all makt strida mot Jesu, nasarens, namn,
folkbibeln
Själv menade jag att det var min plikt att på allt sätt bekämpa Jesu, nasaréns, namn,
1917
Jag för min del menade alltså att jag med all makt borde strida mot Jesu, nasaréens, namn;
1873
Jag mente väl hos mig sjelf, att jag mycket göra skulle, stridandes emot Jesu Nazareni Namn;
1647 Chr 4
Jeg sandeligen meente ved mig self / ad det burde mig ad giøre meget imod JEsu Nazaræi nafn.
norska 1930
9 Jeg for min del trodde nu at jeg burde gjøre meget imot Jesu, nasareerens navn;
Bibelen Guds Ord
Også jeg for min del mente at jeg måtte gjøre mye motstand imot Jesu, Nasareerens navn.
King James version
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

danska vers      


26 AA 433-8; HP 296.5
26:1 - 23 MH 489-90
26:9 FW 33.1; 1MCP 322.4; UL 363.1
26:9 - 11 AA 103; 1SM 346
26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065
26:9 - 19 SR 268-71   info