Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 25: 4


2000
Festus svarade att Paulus hölls i häkte i Caesarea och att han själv snart skulle fara dit.
reformationsbibeln
Men Festus svarade då att Paulus hölls i förvar i Cesarea och att han själv inom kort skulle resa dit.
folkbibeln
Men Festus svarade att Paulus skulle hållas kvar i Cesarea och att han själv inom kort skulle fara dit.
1917
Festus svarade då att Paulus hölls i förvar i Cesarea, och att han själv tänkte inom kort fara dit tillbaka.
1873
Då svarade Festus, att Paulus skulle väl förvaras i Cesareen; men innan en kort tid ville han draga dit igen.
1647 Chr 4
Da svarde Festus / Ad Paulus skulde vel bevaris i Cæsarea / men sig self ad vilde snart drage der hen.
norska 1930
4 Men Festus svarte da at Paulus blev holdt i varetekt i Cesarea, og at han selv snart vilde dra dit;
Bibelen Guds Ord
Men Festus svarte at Paulus skulle holdes i Cæsarea, og at han selv skulle dra dit om kort tid.
King James version
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

danska vers      


25:1 - 12 AA 428-32   info