Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 22: 17


2000
När jag hade kommit tillbaka till Jerusalem och stod och bad i templet föll jag i hänryckning
reformationsbibeln
Men när jag hade kommit tillbaka till Jerusalem, hände det medan jag bad i templet, att jag kom i hänryckning
folkbibeln
När jag senare hade återvänt till Jerusalem och bad i templet, kom jag i hänryckning,
1917
Men när jag hade kommit tillbaka till Jerusalem, hände sig, medan jag bad i helgedomen, att jag föll i hänryckning
1873
Då hände sig, att när jag var kommen igen till Jerusalem, och bad i templet, att jag vardt tagen uti ena syn;
1647 Chr 4
Oc det skeede mig / der jeg kom tilbage til Jerusalem / oc jeg bad i Templen / ad jeg blef udryct /
norska 1930
17 Da jeg så var vendt tilbake til Jerusalem og bad i templet, hendte det mig at jeg kom i en henrykkelse,
Bibelen Guds Ord
Da jeg var kommet tilbake til Jerusalem og bad i templet, skjedde det at jeg opplevde en henrykkelse,
King James version
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

danska vers      


22 AA 408-10
22:3 - 21 EW 206; MB 129-30
22:17 AA 159
22:17 - 21 AA 129-30; GW 112; SR 279-80, 303   info