Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 20: 31 |
2000 Håll er därför vakna, och kom ihåg att jag i tre års tid dag och natt har väglett var och en av er under tårar. | reformationsbibeln Därför, vaka och tänk på att jag i tre år, natt och dag, inte har upphört att under tårar förmana var och en av er. | folkbibeln Håll er därför vakna och kom ihåg att jag ständigt i tre års tid natt och dag har varnat var och en av er under tårar. |
1917 Vaken därför, och kommen ihåg att jag i tre års tid, natt och dag, oavlåtligen under tårar har förmanat var och en särskild av eder. | 1873 Derföre vaker, och tänker uppå, att jag i tre år, natt och dag, icke hafver återvändt förmana hvar och en, med tårar. | 1647 Chr 4 Derfor vaager oc kommer ihu / ad jeg hafver icke afladit / i tra Aar / Nat oc Dag ad paaminde en hver (af eder) med Graad. |
norska 1930 31 Våk derfor, og kom i hu at jeg i tre år ikke holdt op, hverken natt eller dag, å formane hver eneste en med tårer! | Bibelen Guds Ord Vær derfor våkne, og husk at i tre år holdt jeg ikke opp med å advare hver enkelt med tårer natt og dag. | King James version Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
20:13 - 38 AA 352, 391-6 20:17 - 38 MH 154; 6BC 1064; 5T 141-3 20:27 - 45 RC 245.5 20:28 - 31 5T 141-2 20:31 AA 291, 351; Ev 434; 7BC 952; WM 78 info |