Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 19: 32 |
2000 Några i provinsrådet som var hans vänner skickade också bud till honom att inte visa sig i teatern. | reformationsbibeln Där skrek den ene ett och den andre något annat. För folkmassan var förvirrad och de flesta visste inte varför de hade samlats. | folkbibeln Där skrek några ett, andra något annat. Folkmassan var i uppror, och de flesta visste inte ens varför de hade samlats. |
1917 Och de skriade, den ene så och den andre så; ty menigheten var upprörd, och de flesta visste icke varför de hade kommit tillsammans. | 1873 Och andre ropade annat; ty menigheten var förbistrad; och mesta delen visste icke, för hvad sak de voro församlade. | 1647 Chr 4 Da skreeg den eene det / den anden det / Thi Meenigheden var oprørdet / oc de fleeste viste icke for hvad Sags skyld de vare komne tilsammen. |
norska 1930 32 Nogen skrek nu ett, andre et annet; for forsamlingen var i et røre, og størstedelen visste ikke hvad de var kommet sammen for. | Bibelen Guds Ord De ropte i munnen på hverandre. For forsamlingen var i full forvirring, og de fleste av dem visste ikke hvorfor de var kommet sammen. | King James version Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together. |
19 AA 281-97 19:21 - 41 AA 291-7 info |