Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 19: 16


2000
Och mannen som hade den onda anden i sig for på dem, övermannade dem alla och tilltygade dem så illa att de måste fly ut ur huset, nakna och blodiga.
reformationsbibeln
Och mannen, i vilken den onde anden var, rusade på dem och övermannade dem och besegrade dem så att de nakna och sårade flydde ur huset.
folkbibeln
Och mannen som hade den onde anden kastade sig över dem, övermannade alla och misshandlade dem så svårt att de måste fly ut ur huset, nakna och blodiga.
1917
Och mannen som var besatt av den onde anden störtade sig på dem och övermannade både den ene och den andre; han betedde sig så våldsamt mot dem, att de måste fly ut ur huset, nakna och sargade.
1873
Och mannen, som den onde anden uti var, sprang uppå dem, och vardt dem öfvermägtig; och kastade dem under sig, så att de nakne och sargade undflydde utaf det huset.
1647 Chr 4
Oc det menniske / der den onde Aand var udi / spranck op paa dem / oc fick mact ofver dem / oc blef sterck mod dem / saa ad de undflydde nøgne oc saargiorde / af det samme Huus.
norska 1930
16 Og mannen som den onde ånd var i, sprang inn på dem og vant på dem begge to og overmannet dem, så at de måtte fly nakne og sårede ut av huset.
Bibelen Guds Ord
Mannen som den onde ånden var i, for da på dem, og fikk makten over dem, slik at de flyktet nakne og sårede ut av huset.
King James version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

danska vers      


19 AA 281-97
19:8 - 20 AA 285-90   info