Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 18: 10 |
2000 ty jag är med dig. Ingen skall angripa dig och göra dig något ont; här i staden är det många som hör till mitt folk.” | reformationsbibeln för jag är med dig och ingen ska angripa dig för att skada dig, för jag har mycket folk i denna stad. | folkbibeln Jag är med dig, och ingen skall angripa dig och göra dig något ont, ty jag har mycket folk här i staden.” |
1917 ty jag är med dig, och ingen skall komma vid dig och göra dig skada. Jag har ock mycket folk i denna stad.” | 1873 Ty jag är med dig, och ingen skall bjuda till att göra dig skada; ty jag hafver mycket folk i denna staden. | 1647 Chr 4 Thi jeg er med dig / oc ingen skal gribe dig annamme / ad giøre dig ont: Thi jeg hafver meget Folck i denne Stad. |
norska 1930 10 Jeg er med dig, og ingen skal røre dig for å gjøre dig ondt; for jeg har meget folk i denne by. | Bibelen Guds Ord for Jeg er med deg, og ingen skal angripe deg eller skade deg. For Jeg har mye folk i denne byen." | King James version For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city. |
18:5 - 11 AA 248-52 info |