Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 16: 39


2000
De kom och talade väl med dem, följde dem ut och vädjade till dem att lämna staden.
reformationsbibeln
och de kom och talade vänligt till dem och förde ut dem och bad dem lämna staden.
folkbibeln
De kom och talade vänligt till dem och förde ut dem och bad dem lämna staden.
1917
Och de gingo dit och talade goda ord till dem och togo dem ut och bådo dem lämna staden.
1873
Och kommo dit, och förmante dem; och togo dem ut, bedjande att de utgå skulle af staden.
1647 Chr 4
Oc de komme oc formanede dem / oc førde dem ud / oc bade dem / ad de vilde drage af Staden.
norska 1930
39 og de kom og gav dem gode ord, og førte dem ut og bad dem fare fra byen.
Bibelen Guds Ord
Så kom de selv, snakket vennlig til dem og førte dem ut, og de bad dem om å forlate byen.
King James version
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

danska vers      


16 AA 201-20; VSS 311.1
16:7 - 40 AA 211-20
16:35 - 40 AA 217-20; EW 205
16:39, 40 RC 343.4   info