Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 16: 9


2000
På natten hade Paulus en syn; en makedonier stod där och bad honom: ”Kom över till Makedonien och hjälp oss.”
reformationsbibeln
Och på natten såg Paulus en syn: En man från Makedonien stod där och bad honom och sa: Kom över till Makedonien och hjälp oss.
folkbibeln
På natten såg Paulus en syn. En man från Makedonien stod där och bad honom: "Kom över till Makedonien och hjälp oss!”
1917
Här visade sig för Paulus i en syn om natten en macedonisk man, som stod där och bad honom och sade: ”Far över till Macedonien och hjälp oss.”
1873
Och en syn syntes Paulo om nattena. En Macedonisk man stod och bad honom, sägandes: Far in i Macedonien, och hjelp oss.
1647 Chr 4
Oc en Siun blef seet af Paulo om natten: Der stood en mand af Macedonia / som bad hannem / oc sagde / Kom need til Macedonien / oc hielp os.
norska 1930
9 Og et syn viste sig om natten for Paulus: Det stod en mann fra Makedonia og bad ham og sa: Kom over til Makedonia og hjelp oss!
Bibelen Guds Ord
Og et syn viste seg for Paulus om natten: En mann fra Makedonia stod og bad ham innstendig: "Kom over til Makedonia og hjelp oss!"
King James version
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.

danska vers      


16 AA 201-20; VSS 311.1
16:7 - 40 AA 211-20
16:9 CS 39, 56, 298; GW 465; MM 321; PM 235.3; RC 248.7; SW 17; 3T 39, 404; 4T 156; 5T 86, 732; 6T 27; 8T 16; 9T 46; TM 43
16:9 - 13 Ed 70   info