Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 15: 40


2000
Paulus däremot utsåg Silas till sin följeslagare, och sedan bröderna överlämnat honom åt Herrens nåd bröt han upp.
reformationsbibeln
Men Paulus utsåg Silas, och begav sig i väg sedan han av bröderna hade blivit överlämnad åt Guds nåd.
folkbibeln
Men Paulus däremot utsåg Silas och begav sig därifrån, sedan bröderna hade överlämnat honom åt Herrens nåd.
1917
Men Paulus utvalde åt sig Silas; och sedan han av bröderna hade blivit anbefalld åt Herrens nåd, begav han sig åstad
1873
Men Paulus utvalde Silam, och for sina färde, befallder i Guds nåd af bröderna;
1647 Chr 4
Men Paulus udvalde Silam / oc drog bort / der hand var befalit den naadige Gud i vold af Brødrene.
norska 1930
40 men Paulus valgte Silas til sin følgesvenn og drog ut, efterat brødrene hadde overgitt ham til Herrens nåde.
Bibelen Guds Ord
Men Paulus valgte Silas og drog av sted, etter at han av brødrene var blitt overgitt til Guds nåde.
King James version
And Paul chose Silas, and departed, being recommended by the brethren unto the grace of God.

danska vers      


15 AA 188-200
15:36 - 40 AA 170, 201-2, 455; 4T 12   info