Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 14: 4


2000
Men folket i staden delade sig i två läger: somliga höll med judarna och andra med apostlarna.
reformationsbibeln
Men folket i staden delade sig, så att en del höll med judarna och andra med apostlarna.
folkbibeln
Men folket i staden delade sig, så att en del höll med judarna och andra med apostlarna.
1917
Men folket i staden delade sig, så att somliga höllo med judarna, andra åter med apostlarna.
1873
Och begynte den menige man i staden söndra sig; så att somlige höllo med Judomen, och somlige med Apostlomen.
1647 Chr 4
Men Meenigheden i Staden blef splidactig: Oc noge vare med Jøderne / men nogle med Apostlene.
norska 1930
4 Og mengden i byen delte sig; nogen holdt med jødene, andre med apostlene.
Bibelen Guds Ord
Men folkemengden i byen ble splittet. En del var på jødenes side, og en del holdt med apostlene.
King James version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.

danska vers      


14 AA 177-88
14:1 - 7 AA 177-9   info