Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 13: 28


2000
Fast de inte kunde finna honom skyldig till något som förtjänade dödsstraff krävde de att Pilatus skulle avrätta honom.
reformationsbibeln
Och trots att de inte fann något giltigt skäl att döda honom, krävde de att Pilatus skulle låta avrätta honom.
folkbibeln
Fast de inte fann något giltigt skäl att döma honom till döden, krävde de att Pilatus skulle låta avrätta honom.
1917
och fastän de icke funno honom skyldig till något som förtjänade döden, bådo de likväl Pilatus att han skulle låta döda honom.
1873
Och ändock de ingen dödssak funno med honom, beddes de likväl af Pilato, att han skulle dräpa honom.
1647 Chr 4
Oc alligevel ad de funde ingen Døds Sag med hannem / saa bade de dog Pilatum / ad hand botte ihielslais.
norska 1930
28 og enda de ikke fant nogen dødsskyld hos ham, bad de Pilatus at han måtte bli slått ihjel.
Bibelen Guds Ord
Og selv om de ikke fant noen dødsskyld hos ham, bad de Pilatus om at Han skulle bli drept.
King James version
And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain.

danska vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info