Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 13: 23


2000
Det är bland hans efterkommande som Gud enligt sitt löfte har kallat fram en räddare åt Israel: Jesus,
reformationsbibeln
Av hans efterkommande* har Gud enligt sitt löfte rest upp en Frälsare åt Israel, Jesus,
folkbibeln
Av hans efterkommande har Gud enligt sitt löfte fört fram Jesus som Frälsare för Israel.
1917
Av dennes säd har Gud efter sitt löfte låtit Jesus komma, såsom Frälsare åt Israel.
1873
Af hans säd hafver Gud upptagit Israels Frälsare, Jesum, efter som han lofvat hade;
1647 Chr 4
Af denne hans Sæd / efter Forjættelsen / opriste Gud Jsrael en Frelsere JEsum.
norska 1930
23 Av hans ætt førte han efter sitt løfte en frelser frem for Israel, Jesus,
Bibelen Guds Ord
Av denne mannens ætt, etter løftet, oppreiste Gud en Frelser for Israel, Jesus,
King James version
Of this man's seed hath God according to his promise raised unto Israel a Saviour, Jesus:

danska vers      


13:14 - 52 AA 170-6   info