Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 12: 17


2000
Han gav dem tecken att vara tysta, och så berättade han hur Herren hade fört honom ut ur fängelset. Han bad dem tala om det för Jakob och de andra bröderna, och sedan lämnade han dem och begav sig till en annan plats.
reformationsbibeln
Då gav han tecken åt dem med handen att vara tysta, och berättade för dem hur Herren hade fört honom ut ur fängelset. Och han sa: Berätta detta för Jakob och bröderna. Sedan gick han därifrån och begav sig till en annan plats.
folkbibeln
Han gav tecken åt dem med handen att vara tysta, och så förklarade han för dem hur Herren hade fört honom ut ur fängelset. Han sade: "Berätta detta för Jakob och de andra bröderna." Sedan gick han ut och begav sig till en annan plats.
1917
Och han gav tecken åt dem med handen att de skulle tiga, och förtäljde för dem huru Herren hade fört honom ut ur fängelset. Och han tillade: ”Låten Jakob och de andra bröderna få veta detta.” Sedan gick han därifrån och begav sig till en annan ort.
1873
Då tecknade han dem med handene, att de skulle tiga; och förtäljde dem, huru Herren hade frälst honom utu fängelset; och han sade: Görer Jacobo och bröderna båd härom. Sedan gick han derut, och drog bort på en annan stad.
1647 Chr 4
Da vinckede hand ad dem m ed handen / ad de skulde tie / oc hand fortælde dem / hvorledis HErren førde hannem af Fængslet: Oc sagde / Forkynder Jacob dette oc Brødrene. Oc hand gick ud / oc drog til en anden sted.
norska 1930
17 Han vinket da til dem med hånden at de skulde tie stille, og han fortalte dem hvorledes Herren hadde ført ham ut av fengslet, og sa: Fortell dette til Jakob og brødrene! Så gikk han bort og drog til et annet sted.
Bibelen Guds Ord
Men han gjorde tegn til dem med hånden at de skulle være stille, og så forklarte han dem hvordan Herren hadde ført ham ut av fengslet. Og han sa: "Gå og fortell dette til Jakob og brødrene!" Og han gikk ut og drog til et annet sted.
King James version
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go show these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.

danska vers      


12:1 - 19 VSS 393
12:1 - 19 AA 143-9; Ev 581; SR 292-7   info