Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 11: 3


2000
för att han hade besökt oomskurna och ätit med dem.
reformationsbibeln
och sa: Du har gått in till män som är oomskurna och har ätit med dem.
folkbibeln
De sade: "Du har besökt oomskurna män och ätit tillsammans med dem.”
1917
de sade: ”Du har ju besökt oomskurna män och ätit med dem.”
1873
Sägande: Du hafver ingångit till de män, som förhud hafva, och hafver ätit med dem.
1647 Chr 4
Oc sagde / Du gickst ind til de Mænd / som hafde Forhud / oc oodst med dem.
norska 1930
3 Du gikk inn til uomskårne menn og åt med dem.
Bibelen Guds Ord
Og de sa: "Du gikk inn til uomskårne menn og spiste med dem!"
King James version
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

danska vers      


11 6T 330
11:1 - 18 AA 141-2, 193; SR 290-1   info