Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 11: 1


2000
Apostlarna och bröderna i Judeen fick höra att också hedningarna hade tagit emot Guds ord.
reformationsbibeln
Så fick apostlarna och de bröder som var i Judeen höra att också hedningarna hade tagit emot Guds ord.
folkbibeln
Apostlarna och bröderna i hela Judeen fick höra att också hedningarna hade tagit emot Guds ord.
1917
Men apostlarna och de bröder som voro i Judeen fingo höra att också hedningarna hade tagit emot Guds ord.
1873
Då fingo Apostlarna, och de bröder som med dem voro i Judeen, höra att ock Hedningarne anammade Guds ord.
1647 Chr 4
XI.Capitel. OC Apostlene oc Brødrene / som vare i JEsu Judæa / hørde / ad oc Hedningene hafde annamme Guds Ord.
norska 1930
11 Apostlene og de brødre som var omkring i Judea, fikk da høre at også hedningene hadde tatt imot Guds ord.
Bibelen Guds Ord
Apostlene og brødrene som var i Judea, fikk høre at også hedningene hadde tatt imot Guds ord.
King James version
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.

danska vers      


11 6T 330
11:1 - 18 AA 141-2, 193; SR 290-1   info