Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 10: 26 |
2000 Men Petrus sade åt honom att resa sig: ”Stig upp, jag är en människa, jag också.” | reformationsbibeln Men Petrus reste upp honom, och sa: Stå upp, jag är också en människa. | folkbibeln Men Petrus reste honom upp och sade: "Stig upp! Också jag är en människa.” |
1917 Men Petrus reste upp honom och sade: ”Stå upp; också jag är en människa.” | 1873 Men Petrus reste honom upp, sägandes: Statt upp; jag är ock en menniska. | 1647 Chr 4 Men Petrus reiste hannem op / oc sagde / Stat op: Jeg er oc self et Menniske. |
norska 1930 26 Men Peter reiste ham op og sa: Stå op! Også jeg er et menneske. | Bibelen Guds Ord Men Peter reiste ham opp og sa: "Stå opp! Jeg er selv bare et menneske." | King James version But Peter took him up, saying, Stand up; I myself also am a man. |
10 AA 132-42; COL 116; EW 78; Ed 86; Ev 558; HP 322.2; MH 209; 2SM 217; 6BC 1059-61; SR 282-9; 6T 79; TDG 34 10:1 - 33 3SM 421.2 10:9 - 48 AA 135-41, 193; GC 328 info |