Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 9: 30


2000
men när bröderna fick reda på detta tog de honom ner till Caesarea och skickade honom därifrån vidare till Tarsos.
reformationsbibeln
Då bröderna fick veta detta, förde de honom ner till Cesarea och skickade honom därifrån till Tarsus.
folkbibeln
När bröderna fick veta det, förde de honom ner till Cesarea och sände honom sedan till Tarsus.
1917
När bröderna förnummo detta, förde de honom ned till Cesarea och sände honom därifrån vidare till Tarsus.
1873
Då bröderna det förnummo, fordrade de honom intill Cesareen, och läto honom fara till Tarsum.
1647 Chr 4
Men der Brødrene merckte det / ledsagde de hannem til Cesaræam / oc udsende hannem til Tarsen.
norska 1930
30 men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.
Bibelen Guds Ord
Da brødrene fikk vite det, førte de ham ned til Cæsarea og sendte ham ut til Tarsus.
King James version
Which when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus.

danska vers      


9 6BC 1057-9
9:19 - 31 AA 123-30; 6BC 1058-9
9:22 - 30 3SM 420.1
9:23 - 31 SR 276-80
9:26 - 30 EW 202-3, 206   info