Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 9: 11


2000
Herren sade: ”Gå genast till Raka gatan, och fråga i Judas hus efter en som heter Saul och är från Tarsos. Han ber,
reformationsbibeln
Då sa Herren till honom: Stå upp och gå till den gata som kallas Raka gatan och fråga i Judas hus efter en man som heter Saulus från Tarsus, för se, han ber.
folkbibeln
Herren sade till honom: "Bege dig till den gata som kallas Raka gatan och fråga i Judas hus efter en man som heter Saulus och är från Tarsus, ty se, han ber.
1917
Och Herren sade till honom: ”Stå upp och gå till den gata som kallas Raka gatan och fråga i Judas’ hus efter en man vid namn Saulus, från Tarsus. Ty se, han beder.
1873
Och Herren sade till honom: Statt upp, och gack in på den gaton, som kallas den Rätta, och sök uti Juda hus en som heter Saulus, af Tarsen; ty si, han beder.
1647 Chr 4
Men HErren (sagde) til hannem / Stat op / oc gack bort i den Gade / som kaldis Ret / oc spør i Juda Huus / efter een / ved Nafn Saulum af Tarsen. Thi see hand beder.
norska 1930
11 Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder,
Bibelen Guds Ord
Så sa Herren til ham: "Reis deg og gå til gaten som blir kalt Den Rette, til Judas' hus, og spør etter en som kalles Saulus fra Tarsus, for se, han ber.
King James version
And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,

danska vers      


9 6BC 1057-9
9:1 - 18 AA 112-23, 163, 228, 247, 409, 436-7, 484; PK 314; 1T 78
9:1 - 20 TMK 239.2
9:1 - 22 DA 233; EW 200-1; 6BC 1058-9; SR 268-75; 3T 429-33   info