Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 8: 25


2000
Sedan apostlarna hade vittnat och förkunnat ordet om Herren vände de tillbaka till Jerusalem och lät under vägen många samariska byar höra evangeliet.
reformationsbibeln
Och sedan de hade vittnat och predikat Herrens ord, vände de tillbaka till Jerusalem och predikade evangeliet i många byar iSamarien.
folkbibeln
Och sedan de hade vittnat och predikat Herrens ord, vände de tillbaka till Jerusalem och predikade under vägen evangeliet i många byar i Samarien.
1917
Och sedan de hade framburit sitt vittnesbörd och talat Herrens ord, begåvo de sig tillbaka till Jerusalem och förkunnade därvid evangelium i många samaritiska byar.
1873
Och sedan de hade betygat, och talat Herrans ord, vände de om igen åt Jerusalem; och predikade Evangelium i många städer i Samarien.
1647 Chr 4
Men der de hafde vidnet oc talet HErrens Ord / da vende de til Jerusalem / oc prædickede Euangelium i mange af de Samaritaners Byer.
norska 1930
25 Efterat de nu hadde vidnet og talt Herrens ord, vendte de tilbake til Jerusalem, og de forkynte evangeliet i mange av samaritanenes byer.
Bibelen Guds Ord
Da de nå hadde vitnet og forkynt Herrens ord, vendte de tilbake til Jerusalem. Og de forkynte evangeliet i mange av samaritanernes landsbyer.
King James version
And they, when they had testified and preached the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the gospel in many villages of the Samaritans.

danska vers      


8 AA 103-11; 6BC 1059
8:1 - 25 AA 103-7
8:5 - 25 DA 488
8:9 - 24 6BC 1056-7; 9T 217   info