Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 8: 3


2000
Men Saul for hårt fram mot församlingen. Han trängde in i hus efter hus, släpade bort män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse.
reformationsbibeln
Men Saulus försökte utplåna församlingen. Han gick in i hus efterhus och drog fram män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse.
folkbibeln
Men Saulus försökte utplåna församlingen. Han gick in i hus efter hus och drog fram både män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse.
1917
Saulus åter for våldsamt fram mot församlingen; han gick omkring i husen och drog fram män och kvinnor och lät sätta dem i fängelse.
1873
Men Saulus tog till att föröda församlingena; gick hit och dit i husen, och drog fram män och qvinnor, och lät sätta dem i fängelse.
1647 Chr 4
Men Saulus ødelagde Meenigheden / oc gick her oc der i Huusene: Oc fremdrog baade Mænd oc Qvinder / oc antvordede dem hen i Fængsel.
norska 1930
3 Men Saulus herjet menigheten, og gikk inn i hus efter hus og drog ut både menn og kvinner og lot dem kaste i fengsel.
Bibelen Guds Ord
Men Saulus plaget menigheten, for han gikk inn i hus etter hus, drog ut menn og kvinner og fikk dem fengslet.
King James version
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

danska vers      


8 AA 103-11; 6BC 1059
8:1 - 3 EW 199; Ed 65; 1SM 346
8:1 - 4 PM 176
8:1 - 25 AA 103-7
8:3 AA 124
8:3, 4 AA 113; DA 233   info