Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 7: 56


2000
och han sade: ”Jag ser himlen öppen och Människosonen stå på Guds högra sida.”
reformationsbibeln
och han sa: Se, jag ser himlen öppen och Människosonen stå på Guds högra sida.
folkbibeln
Och han sade: "Jag ser himlen öppen och Människosonen stå på Guds högra sida.”
1917
Och han sade: ”Jag ser himmelen öppen och Människosonen stå på Guds högra sida.”
1873
Och han sade: Si, jag ser himmelen öppen, och menniskones Son stå på Guds högra hand.
1647 Chr 4
Oc sagde / See / jeg seer Himlene obnede / oc den Menniskens Søn staa hoos Guds høyre Haand.
norska 1930
56 og han sa: Nu ser jeg himlene åpne, og Menneskesønnen stå ved Guds høire hånd!
Bibelen Guds Ord
og sa: "Se! Jeg ser himmelen åpnet og Menneskesønnen stående ved Guds høyre hånd!"
King James version
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.

danska vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:54 - 60 EW 198-9; GW 18; ML 67; MB 33
7:55, 56 AA 115; MYP 113; SL 91; 3SM 428.2; SR 270; TSB 142.3
7:55 - 57 EW 208-9
7:56 LHU 104.1, 280.5   info