Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 7: 44


2000
I öknen hade våra fäder förbundstecknets tält, inrättat så som den som talade med Mose hade bestämt, nämligen efter den förebild Mose fick se.
reformationsbibeln
Våra fäder hade vittnesbördets tabernakel* i öknen, såsom han som talade med Mose hade bestämt, att han skulle göra det efter den förebild som han hade sett.
folkbibeln
Våra fäder hade vittnesbördets tabernakel* i öknen så inrättat som Gud hade bestämt. Han hade befallt Mose att göra det efter den förebild denne hade sett.
1917
Våra fäder hade vittnesbördets tabernakel i öknen, så inrättat, som han som talade till Moses hade förordnat att denne skulle göra det, efter den mönsterbild som han hade fått se.
1873
Våre fader hade vittnesbördsens tabernakel uti öknene; såsom han dem förskickat hade, sägandes till Mosen, att han skulle göra det efter den eftersyn, som han sett hade;
1647 Chr 4
Vidnisbyrdens Tabernackel var iblant vore Fædre i Ørcken / som hand hafde beskickit / der talde til Mose / Ad hand skulde giøre det efter den Lignelse som hand hafde seet.
norska 1930
44 Våre fedre hadde i ørkenen vidnesbyrdets telt, således som den som talte til Moses, bød ham å gjøre det efter det forbillede han hadde sett;
Bibelen Guds Ord
Vitnesbyrdets telt var hos våre fedre i ørkenen, slik Gud hadde bestemt. Han hadde pålagt Moses å lage det etter det forbildet som han hadde sett.
King James version
Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen.

danska vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 50 AA 221
7:44 PP 357; SR 151; UL 229.5   info