Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 7: 21


2000
Sedan sattes han ut, men faraos dotter tog upp honom och uppfostrade honom som sin egen son.
reformationsbibeln
Och då han sattes ut, tog Faraos dotter upp honom och uppfostrade honom som sin egen son.
folkbibeln
och då han sattes ut, tog faraos dotter upp honom och uppfostrade honom som sin egen son.
1917
sedan, när han hade blivit utsatt, lät Faraos dotter hämta honom till sig och uppfostra honom såsom sin egen son.
1873
Då han sedan utkastad vardt, tog Pharaos dotter honom upp, och födde honom upp sig för en son.
1647 Chr 4
Men der hand var bortkast / da tog Pharaos Datter hannem op / oc fostrede hannem op / sig self til en Søn.
norska 1930
21 og da han var blitt utsatt, tok Faraos datter ham op, og fostret ham og tok ham i sønns sted.
Bibelen Guds Ord
Men etter at han var satt ut, tok Faraos datter ham opp og fostret ham opp som sin egen sønn.
King James version
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

danska vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 22 PP 168-9
7:1 - 50 AA 221
7:20 - 30 CT 406-9, 417; Ed 62-5; FE 342-7, 360; MH 474; PP 243-7; 3SG 185-6; SR 107-11   info