Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 7: 18


2000
Men då uppsteg en ny kung på Egyptens tron, en som ingenting visste om Josef.
reformationsbibeln
växte folket i antal i Egypten och blev talrikt, tills det uppstod en annan kung, som inte kände Josef.
folkbibeln
ända tills en annan kung framträdde i landet, en som inte kände till Josef.
1917
till dess en ny konung över Egypten uppstod, en som icke visste av Josef.
1873
Tilldess der uppkom en annar Konung, den intet visste af Joseph.
1647 Chr 4
Indtil der opstood en anden Konge / som icke hafde kiend Joseph.
norska 1930
18 inntil det fremstod en annen konge over Egypten, som ikke kjente Josef;
Bibelen Guds Ord
helt til en annen konge stod fram, en som ikke kjente Josef.
King James version
Till another king arose, which knew not Joseph.

danska vers      


7 AA 99-102; LHU 104; SR 264-7
7:1 - 22 PP 168-9
7:1 - 50 AA 221   info