Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 4: 37


2000
sålde också han en åker han ägde och kom och lade ner pengarna framför apostlarna.
reformationsbibeln
hade en åker. Den sålde han och kom med pengarna och lade dem för apostlarnas fötter.
folkbibeln
ägde också en åker. Den sålde han och bar fram pengarna och lade dem för apostlarnas fötter.
1917
också han sålde en åker som han ägde och bar fram penningarna och lade dem för apostlarnas fötter.
1873
Han hade en åker, den sålde han; och bar fram värdet, och ladet för Apostlarnas fötter.
1647 Chr 4
solde hand (den) oc baar Pendinge fræm / oc lagde dem for Apostlenes Fødder.
norska 1930
37 [DNB30: 36] som eide en aker, solgte den og bar frem pengene og la dem for apostlenes føtter.
Bibelen Guds Ord
hadde en jordeiendom. Han solgte den, kom med pengene og la dem ved apostlenes føtter.
King James version
Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

danska vers      


4 TM 67
4:32 - 37 AA 70-1; 2SG 230
4:36, 37 6BC 1058   info