Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 2: 28


2000
Du har visat mig livets vägar. Du skall uppfylla mig med glädje när jag får se ditt ansikte.
reformationsbibeln
Du har visat mig livets vägar, du ska uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte.
folkbibeln
Du har visat mig livets vägar, och du skall uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte.
1917
Du har kungjort mig livets vägar; du skall uppfylla mig med glädje inför ditt ansikte.’
1873
Du hafver mig kungjort lifsens vägar; du skall uppfylla mig med fröjd för ditt ansigte.
1647 Chr 4
Du hafver kundgiort mig Ljfsens Veye / du skalt opfylde mig af Glæde med dit Ansict.
norska 1930
28 du kunngjorde mig livets veier, du skal fylle mig med glede for ditt åsyn.
Bibelen Guds Ord
Du har gjort livets veier kjent for Meg. Du skal fylle Meg med glede for Ditt åsyn."
King James version
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.

danska vers      


2 FE 530; 3SM 365.1; 6BC 1055; 7T 31-33; 9T 196; TM 207
2:14 - 36 AA 41-2, 221; DA 194; SR 244-5
2:22 - 29 AA 41-2   info