Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 1: 11


2000
”Galileer”, sade de, ”varför står ni och ser mot himlen? Denne Jesus som har blivit upptagen från er till himlen skall komma tillbaka just så som ni har sett honom fara upp till himlen.”
reformationsbibeln
Och de sa: Ni galileiska män, varför står ni och ser upp mot himlen? Denne Jesus som har blivit upptagen från er till himlen, han ska komma igen på samma sätt som ni har sett honom fara upp till himlen.
folkbibeln
Och de sade: "Ni män från Galileen, varför står ni och ser mot himlen? Denne Jesus som har blivit upptagen från er till himlen, han skall komma igen på samma sätt som ni har sett honom fara upp till himlen."
1917
Och dessa sade: ”I galileiske män, varför stån I och sen mot himmelen? Denne Jesus, som har blivit upptagen från eder till himmelen, han skall komma igen på samma sätt som I haven sett honom fara upp till himmelen.”
1873
De der ock sade: I Galileiske män, hvi stån I och sen upp i himmelen? Denne Jesus, som upptagen är ifrån eder i himmelen, han skall så komma, som I honom sett hafven uppfara i himmelen.
1647 Chr 4
Hvilcke der oc sagde / I Galilæiske Mænd / hvi staae j / oc see op i Himmelen? Denne JEsus / som er optagen fra eder til Himmelen / skal komme / ligesaa som j hafve seet hannem fare til Himmelen.
norska 1930
11 og de sa: I galileiske menn! hvorfor står I og ser op mot himmelen? Denne Jesus som er optatt fra eder til himmelen, skal komme igjen på samme måte som I så ham fare op til himmelen.
Bibelen Guds Ord
Og de sa: "Galileiske menn, hvorfor står dere og stirrer opp mot himmelen? Den samme Jesus som ble tatt opp fra dere til himmelen, skal komme igjen på samme måte som dere så Ham fare opp til himmelen."
King James version
Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.

danska vers      


1 FE 530
1:9 - 11 AA 32-3; DA 829-35; EW 110, 190-1; GC 301, 339, 625, 662; LS 50-1; MH 421, 509; 1SM 306; 5BC 1125-6; 6BC 1053-4; 1T 41; 2T 194; TM 65
1:11 FLB 351; HP 358.4; LHU 101.1; 3SM 417.4; UL 357.2   info