Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 1: 6


2000
De som hade samlats frågade honom: ”Herre, är tiden nu inne då du skall återupprätta Israel som kungarike?”
reformationsbibeln
Då de nu var samlade frågade de honom och sa: Herre, ska du i denna tid återupprätta riket åt Israel?
folkbibeln
När de nu var samlade frågade de honom: "Herre, är tiden nu inne för dig att återupprätta riket åt Israel?”
1917
Då de nu hade kommit tillhopa, frågade de honom och sade: ”Herre, skall du nu i denna tid upprätta igen riket åt Israel?”
1873
Då de nu församlade voro, frågade de honom, sägande: Herre, skall du i denna tiden upprätta igen Israels rike?
1647 Chr 4
Men de som da vare komne tilsammen / spurede hannem ad / oc sagde / HErre / vilt du paa denne tjd oprette Jsrael Riget igien?
norska 1930
6 Da de nu var kommet sammen, spurte de ham: Herre! gjenreiser du på den tid riket for Israel?
Bibelen Guds Ord
Da de var kommet sammen, spurte de Ham og sa: "Herre, vil Du på den tiden gjenopprette riket for Israel?"
King James version
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

danska vers      


1 FE 530
1:3 - 7 1SM 185
1:4 - 8 AA 35
1:5 - 7 AA 30-1
1:6 - 8 SR 241; 8T 15   info