Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 1: 3


2000
Han framträdde för dem efter att ha lidit döden och gav dem många bevis på att han levde, då han under fyrtio dagar visade sig för dem och talade om Guds rike.
reformationsbibeln
För dem hade han också efter sitt lidande, genom många säkra bevis visat sig levande, då han lät sig ses av dem i fyrtio dagar och talade med dem om Guds rike.
folkbibeln
Han visade sig för dem efter sitt lidande och gav dem många bevis på att han levde, då han under fyrtio dagar lät sig ses av dem och talade med dem om Guds rike.
1917
För dem hade han ock genom många säkra bevis tett sig såsom levande, efter utståndet lidande; ty under fyrtio dagar lät han sig ses av dem och talade med dem om Guds rike.
1873
Hvilkom han ock efter sin pino betedde sig lefvandes, med mångahanda bevisning, då han lät sig se af dem i fyratio dagar, och talade med dem om Guds rike.
1647 Chr 4
Hvilcke hand oc hafde vjst sig self lefvendis efter hand hafde ljd (sin Pjne/) med mangevisse Bevjsninger / da hand blef seet af dem i fyrretive Dage / oc talde de Ting (som høre) til Guds Rige.
norska 1930
3 dem som han også fremstilte sig for levende med mange beviser efterat han hadde lidt, idet han i firti dager viste sig for dem og talte om det som hører til Guds rike.
Bibelen Guds Ord
For dem viste Han Seg også levende etter Sin lidelse ved mange ufeilbarlige bevis. Han ble sett av dem i løpet av førti dager, og talte om de ting som hører Guds rike til.
King James version
To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:

danska vers      


1 FE 530
1:3 AA 26; DA 829; EW 189; FE 535
1:3 - 7 1SM 185   info