Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 20: 16


2000
Jesus sade till henne: ”Maria.” Hon vände sig om och sade till honom: ”Rabbouni!” (det är hebreiska och betyder mästare).
reformationsbibeln
Jesus sa till henne: Maria! Hon vände sig om och sa till honom: Rabbuni, det betyder Mästare.
folkbibeln
Jesus sade till henne: "Maria." Då vände hon sig om och sade till honom på hebreiska: "Rabbuni" - det betyder lärare.
1917
Jesus sade till henne: ”Maria!” Då vände hon sig om och sade till honom på hebreiska: ”Rabbuni!” (det betyder mästare).
1873
Jesus sade till henne: Maria. Då vände hon sig om, och sade till honom: Rabbuni, det är, Mästar.
1647 Chr 4
JEsus siger til hende / Maria. Da vende hun sig om / oc siger til hannem / Rabbuni / som kaldis Mestere.
norska 1930
16 Jesus sier til henne: Maria! Da vender hun sig om og sier til ham på hebraisk: Rabbuni! det er mester.
Bibelen Guds Ord
Jesus sier til henne: "Maria!" Hun snur seg og sier til Ham: "Rabbuni!", som betyr Mester.
King James version
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.

danska vers      


AH 204; DA 789-90;EW 187(SR 235)

5BC 1150-1; DA 751, 835(AH 544); GC 501;WM 156   info