Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 18: 6


2000
När Jesus nu sade: ”Det är jag” vek de tillbaka och föll till marken.
reformationsbibeln
Då när han sa till dem: Jag Är, vek de tillbaka och föll till marken.
folkbibeln
När Jesus sade till dem: Jag Är, vek de tillbaka och föll till marken.
1917
När Jesus nu sade till dem: ”Det är jag”, veko de tillbaka och föllo till marken.
1873
När han då sade till dem: Jag äret? stego de tillrygga, och föllo till jordena.
1647 Chr 4
Der hand da sagde til dem / Det er jeg / vigede de tilbage / oc fulde til Jorden.
norska 1930
6 Da han nu sa til dem: Det er mig, vek de tilbake og falt til jorden.
Bibelen Guds Ord
Idet Han sa til dem: "Jeg er," trakk de seg tilbake og falt til jorden.
King James version
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.

danska vers      


5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1)   info