Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 18: 5


2000
De svarade: ”Jesus från Nasaret.” Han sade: ”Det är jag.” Bland dem stod också Judas, han som förrådde honom.
reformationsbibeln
De svarade honom: Jesus från Nasaret. Jesus sa till dem: Jag Är*. Och Judas som förrådde honom stod också där med dem.
folkbibeln
De svarade: "Jesus från Nasaret." Han sade till dem: "Jag Är". Bland dem stod också Judas, han som förrådde honom.
1917
De svarade honom: ”Jesus från Nasaret.” Jesus sade till dem: ”Det är jag.” Och Judas, förrädaren, stod också där ibland dem.
1873
Svarade de honom: Jesum af Nazareth. Sade Jesus till dem: Jag äret. Stod ock Judas, som honom förrådde, med dem.
1647 Chr 4
De svarede hannem / JEsum Nazaræum. JEsus siger til dem / Det er jeg. Men Judas / som hannem forraadde / stood oc hoos dem.
norska 1930
5 De svarte ham: Efter Jesus fra Nasaret. Jesus sier til dem: Det er mig. Men også Judas, som forrådte ham, stod der med dem.
Bibelen Guds Ord
De svarte Ham: "Jesus fra Nasaret." Jesus sa til dem: "Jeg er." Judas, som forrådte Ham, stod også sammen med dem.
King James version
They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them.

danska vers      


2T 203 (1TT 222)

5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1)   info