Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 18: 2


2000
Också Judas, han som förrådde honom, kände till platsen, eftersom Jesus och hans lärjungar ofta hade samlats där.
reformationsbibeln
Men Judas, som förrådde honom, kände också till det stället, för Jesus hade ofta samlats där med sina lärjungar.
folkbibeln
Men Judas, han som skulle förråda honom, kände också till det stället, eftersom Jesus ofta hade varit där med sina lärjungar.
1917
Men också Judas, han som förrådde honom, kände till det stället, ty där hade Jesus och hans lärjungar ofta kommit tillsammans.
1873
Så visste ock Judas, som förrådde honom, rummet; ty Jesus plägade ofta komma dit med sina Lärjungar.
1647 Chr 4
Men oc Judas / som hannem forraadde / viste Steden. Thi JEsus forsamledis ofte der med sine Disciple.
norska 1930
2 Men Judas, som forrådte ham, kjente også stedet; for Jesus samledes ofte der med sine disipler.
Bibelen Guds Ord
Også Judas, som forrådte Ham, kjente stedet, for Jesus hadde ofte vært der sammen med disiplene Sine.
King James version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

danska vers      


2T 203 (1TT 222)

5BC 1106; DA 685-97;EW 167-8(SR 210-1)   info