Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 17: 22


2000
Den härlighet som du har gett mig har jag gett dem för att de skall bli ett och för att liksom vi är ett,
reformationsbibeln
Och den härlighet som du har gett mig har jag gett dem för att de ska vara ett, liksom vi är ett,
folkbibeln
Och den härlighet som du har gett mig har jag gett dem, för att de skall vara ett, liksom vi är ett:
1917
Och den härlighet som du har givit mig, den har jag givit åt dem, för att de skola vara ett, såsom vi äro ett
1873
Och jag hafver gifvit dem den härlighet, som du mig gifvit hafver; att de skola vara ett, såsom ock vi ärom ett;
1647 Chr 4
Oc jeg hafver gifvit dem den Herlighed / som du hafver gifvit mig : Ad de skulle være eet / lige som vi ere eet.
norska 1930
22 Og den herlighet som du har gitt mig, den har jeg gitt dem, forat de skal være ett, likesom vi er ett,
Bibelen Guds Ord
Og den herlighet som Du gav Meg, har Jeg gitt dem, så de skal være ett, slik som Vi er ett:
King James version
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

danska vers      


SD 295;1SM 167 8T 80,239(3TT 243)

FE 432-3 8T 80;TM 124

AA 24; 5BC ll48;DA 680;FE 433;3T 361-2(1TT 345); 8T 269(3TT 267);9T 198

8T 239-40(3TT 243-4)

7BC 937; Ed 86;3T 446-7; 5T 47,94, 101(2TT 13)

MH ,405; ML 252   info