Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 16: 20


2000
Sannerligen, jag säger er: ni kommer att gråta och klaga, men världen skall glädja sig. Ni kommer att sörja, men er sorg skall vändas i glädje.
reformationsbibeln
Sannerligen, sannerligen säger jag er: Ni ska gråta och jämra er, men världen ska glädja sig. Och ni kommer att sörja*, men er sorg ska vändas i glädje.
folkbibeln
Amen, amen säger jag er: Ni kommer att gråta och jämra er, men världen skall glädja sig. Ni kommer att sörja, men er sorg skall vändas i glädje.
1917
Sannerligen, sannerligen säger jag eder: I skolen bliva bedrövade, men eder bedrövelse skall vändas i glädje.
1873
Sannerliga, sannerliga säger jag eder: I skolen gråta, och jämra eder; men verlden skall glädjas; I skolen varda bedröfvade; men edor sorg skall vändas i glädje.
1647 Chr 4
Sandelig / sandelig / Jeg siger eder / I skulle græde oc hyle / Men Verden skal glæde sig: Oc j skulle være bedrøfvede / Men eders bedrøfvelse skal vorde til glæde.
norska 1930
20 Sannelig, sannelig sier jeg eder: I skal gråte og jamre eder, men verden skal glede sig; I skal ha sorg, men eders sorg skal bli til glede.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, sannelig sier Jeg dere at dere skal gråte og klage, men verden skal glede seg. Og dere skal sørge, men deres sorg skal vendes til glede.
King James version
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

danska vers      


DA 277   info