Förra vers Nästa vers |
Johannesevangeliet 16: 6 |
2000 utan det jag har sagt er fyller era hjärtan med sorg. | reformationsbibeln Men därför att jag har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg. | folkbibeln Men eftersom jag har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg. |
1917 Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta. | 1873 Men efter det jag hafver detta sagt eder, är edart hjerta vordet fullt med bedröfvelse. | 1647 Chr 4 Men fordi jeg hafver talit dette til eder / da hafver Sorg opfyldt eders Hierte. |
norska 1930 6 Men fordi jeg har talt dette til eder, har sorg fylt eders hjerte. | Bibelen Guds Ord Men fordi Jeg har sagt dere alt dette, har sorg fylt hjertet deres. | King James version But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. |
TM 402 info |