Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 15: 21


2000
Men allt detta skall de göra med er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig.
reformationsbibeln
Men allt detta ska de göra mot er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig.
folkbibeln
Men allt detta kommer de att göra mot er för mitt namns skull, därför att de inte känner honom som har sänt mig.
1917
Men allt detta skola de göra mot eder för mitt namns skull, eftersom de icke känna honom som har sänt mig.
1873
Men allt detta skola de göra eder för mitt Namns skull; ty de känna icke honom, som mig sändt hafver.
1647 Chr 4
Men alt det skulle de giøre eder / for mit Nafns skyld thi ad de kiende icke den / som mig hafver udsendt.
norska 1930
21 Men alt dette skal de gjøre mot eder for mitt navns skyld, fordi de ikke kjenner ham som har sendt mig.
Bibelen Guds Ord
Men alt dette skal de gjøre mot dere for Mitt navns skyld, siden de ikke kjenner Ham som har sendt Meg.
King James version
But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

danska vers      


DA 677-8; 2T 492 PP 559;1T 418(1TT 167), 525;5T 433 AA 79   info