Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 14: 20


2000
Den dagen skall ni förstå att jag är i min fader och ni i mig och jag i er.
reformationsbibeln
På den dagen ska ni förstå att jag är i min Fader, och ni i mig och jag i er.
folkbibeln
Den dagen skall ni förstå att jag är i min Fader, och att ni är i mig och jag i er.
1917
På den dagen skolen I förstå att jag är i min Fader, och att I ären i mig, och att jag är i eder.
1873
På den dagen skolen I förstå, att jag är i minom Fader; och I i mig, och jag i eder.
1647 Chr 4
Paa den dag skulle J forstaae / ad jeg (er) i mjn fader / oc j udi mig / oc jeg i eder.
norska 1930
20 På den dag skal I kjenne at jeg er i min Fader, og I i mig, og jeg i eder.
Bibelen Guds Ord
På den dagen skal dere kjenne at Jeg er i Min Far og dere i Meg og Jeg i dere.
King James version
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

danska vers      


DA 662-72 COL 283 DA 668-72   info