Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 14: 1


2000
”Känn ingen oro. Tro på Gud, och tro på mig.
reformationsbibeln
Låt inte era hjärtan oroas. Ni tror på Gud, tro också på mig.
folkbibeln
"Låt inte era hjärtan oroas. Tro på Gud och tro på mig.
1917
”Edra hjärtan vare icke oroliga. Tron på Gud; tron ock på mig.
1873
Och han sade till sina Lärjungar: Edart hjerta vare icke bedröfvadt: Tron I på Gud, så tror ock på mig.
1647 Chr 4
XIV.Capitel. EDers Hierte forstyrre sig icke: Tror j paa Gud / (saa) tror oc paa mig.
norska 1930
14 Eders hjerte forferdes ikke! Tro på Gud, og tro på mig!
Bibelen Guds Ord
"La ikke deres hjerte forferdes! Tro på Gud og tro på Meg!
King James version
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

danska vers      


MH 123;WM 22

AA 34,334, 536;AH 120,146, 323,542,547;6BC 1054;7BC 955; CG 84;CH 213, 500;COL 40; 179(ChS 268), 374;CSW 79;DA 113,632(ML 352),663,832;EW 19 R 238);FE 452. C 37,301, 33 (SD 366),548, 675(ML 354); GW 259;LS 50, 293;MH 419;ML 345;MYP 346 410;2SM 195;SR 430;1T 41, 124(lTI 23),680; 2T 212(1TI 231),286;4T 490, 653;5T 732(2TI 328);6T 368(3TI 34);8T 140,254, 266;Te 213;TM 121,130,150,446

AA 21 DA 662-72   info