Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 12: 5


2000
Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet på sabbaten bryter mot sabbaten utan att bli skyldiga till något brott?
reformationsbibeln
Eller har ni inte läst i lagen, att på sabbaten bryter prästerna sabbaten i templet, och är ändå utan skuld?
folkbibeln
Eller har ni inte läst i lagen att prästerna i templet på sabbaten bryter mot sabbaten och ändå är utan skuld?
1917
Eller haven I icke läst i lagen att prästerna på sabbaten bryta sabbaten i helgedomen, och likväl äro utan skuld?
1873
Eller hafven I icke läsit i lagen, att på Sabbathen bryta Presterna Sabbathen i templet; och äro likväl utan skuld?
1647 Chr 4
Eller hafve I icke læst i Loven / hvorledis Præsterne vanhellige Sabbathen i Templen / paa Sabbatherne / oc ere (dog) uskyldige?
norska 1930
5 Eller har I ikke lest i loven at prestene på sabbaten vanhelliger sabbaten i templet og er dog uten skyld?
Bibelen Guds Ord
Eller har dere ikke lest i loven at prestene i templet vanhelliger sabbaten, og likevel er uten skyld?
King James version
Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

danska vers      


12:1 - 8 DA 284-6; PK 183
12:1 - 14 3SM 106.4   info