Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 12: 3


2000
Han svarade: ”Har ni inte läst vad David gjorde när han och hans män blev hungriga?
reformationsbibeln
Men han sa till dem: Har ni inte läst vad David gjorde, när han och de som var med honom var hungriga.
folkbibeln
Han svarade dem: "Har ni inte läst vad David gjorde, när han och hans följeslagare var hungriga: *
1917
Han svarade dem: ”Haven I icke läst vad David gjorde, när han och de som följde honom blevo hungriga:
1873
Men han sade till dem: Hafven I icke läsit hvad David gjorde, när han, och de som med honom voro, hungrade;
1647 Chr 4
Men hand sagde til dem: Hafve I icke læst hvad David giorde / der hand / oc de som som vare med hannem / hungrede?
norska 1930
3 Men han sa til dem: Har I ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham,
Bibelen Guds Ord
Men Han sa til dem: "Har dere ikke lest hva David gjorde da han var sulten, han og de som var sammen med ham,
King James version
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

danska vers      


12:1 - 8 DA 284-6; PK 183
12:1 - 14 3SM 106.4   info