Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 12: 31


2000
Nu faller domen över denna världen, nu skall denna världens härskare fördrivas.
reformationsbibeln
Nu går en dom över denna världen. Nu ska denna världens furste kastas ut.
folkbibeln
Nu går en dom över världen. Nu skall denna världens furste kastas ut.
1917
Nu går en dom över denna världen, nu skall denna världens furste utkastas.
1873
Nu går domen öfver denna verldena; nu skall denna verldenes Förste utkastas.
1647 Chr 4
Nu er denne Verdens Dom: Nuskal denne Verdens Første kastis hen ud.
norska 1930
31 Nu holdes dom over denne verden; nu skal denne verdens fyrste kastes ut,
Bibelen Guds Ord
Nå er denne verdens dom. Nå blir denne verdens hersker kastet ut.
King James version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

danska vers      


DA 621-6

AA 249; 5BC 1l37-8; 6BC 1113:CT 33;DA 114,679(ML 324);fut 192;Ev 99;GW 26, 29(ChS 23),135, 160(Ev 185);MB 9(SD 302);MYP 137-8; PP 68-9; SC 26,SD 221; 1SM 181,223, 323;4T 418;6T 236-7,449; 7T 29; 9T 22(3TI 290); TM 226,378-9   info