Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 12: 1


2000
Sex dagar före påsken kom Jesus till Betania, där Lasaros bodde, han som Jesus hade uppväckt från de döda.
reformationsbibeln
Sedan kom Jesus sex dagar före påsk till Betania, där Lasarus var, han som hade varit död, och som han; uppväckte från de döda.
folkbibeln
Sex dagar före påsk kom Jesus till Betania, där Lasarus bodde, han som Jesus hade uppväckt från de döda.
1917
Sex dagar före påsk kom nu Jesus till Betania, där Lasarus bodde, han som av Jesus hade blivit uppväckt från de döda.
1873
Sex dagar för Påska kom Jesus till Bethanien, der Lazarus hade varit död, den han uppväckte ifrå de döda.
1647 Chr 4
XII. Capitel. DA kom JEsus sex dage for Paaske / til Bethaniam / der som Lazarus hafde værit død / hvilcken hand hafde opreist fra døde.
norska 1930
12 Seks dager før påske kom da Jesus til Betania, hvor Lasarus var, han som Jesus hadde opvakt fra de døde.
Bibelen Guds Ord
Seks dager før påske kom Jesus til Betania, der Lasarus bodde, han som hadde vært død og som Han hadde vekket opp fra de døde.
King James version
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.

danska vers      


5BC 1101, 1137;DA 720;Ed 92;EW 165(SR 208),268;4T 41-2, 485(1TT 563), 487(1TT 566), 550-1(CH 229; WM 277);6T 84(WM 81),310

DA 557-68   info