Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Johannesevangeliet 11: 55


2000
Judarnas påskfest närmade sig, och många gick från landsbygden upp till Jerusalem före påsken för att rena sig.
reformationsbibeln
Och judarnas påsk var nära, och många gick från landsbygden upp till Jerusalem före påsken för att rena sig.
folkbibeln
Judarnas påsk var nära, och många gick från landsbygden upp till Jerusalem före påsken för att rena sig.
1917
Men judarnas påsk var nära, och många begåvo sig då, före påsken, från landsbygden upp till Jerusalem för att helga sig.
1873
Och instundade då Judarnas Påska; och månge gingo utaf landet upp till Jerusalem, för Påska, att de skulle rena sig.
1647 Chr 4
Men det var nær Jødernes Paaske: Oc der ginge mange op af Egnen til Jerusalem / for paaske / ad de kunde reense sig.
norska 1930
55 Men jødenes påske var nær, og mange drog før påsken fra landet op til Jerusalem for å rense sig.
Bibelen Guds Ord
Men jødenes påske var nær, og før påske drog mange fra landet opp til Jerusalem for å rense seg.
King James version
And the Jews' passover was nigh at hand: and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.

danska vers      


DA 557-68, 742(SD 249)   info